
Paquetes Turísticos
Tour Packages
Los mejores planes para ti
The best plans for you
En esta sección podrás encontrar algunas opciones que tienes para elegir si visitas San Agustín, patrimonio arqueológico de la humanidad y reserva de la biosfera del planeta.
In this section you can find some options that you have to choose from if you visit San Agustín, an archaeological heritage of humanity and a biosphere reserve of the planet.

¿Qué hacer en San Agustín?
What to do in St. Augustine?
Colmados de historia, magia y biodiversidad; cada destino turístico en el territorio de San Agustín, y sus alrededores, te brindara a ti y a los tuyos momentos que quedaran grabados en tu memoria. Puedes elegir planes adecuados a tus gustos y expectativas. Nosotros te ayudaremos a seleccionar lo mejor.
Full of history, magic and biodiversity; each tourist destination in the territory of San Agustín, and its surroundings, will offer you and your loved ones moments that will remain engraved in your memory. You can choose plans that suit your tastes and expectations. We'll help you select the best.
Paquetes Turísticos
Tour Packages

Tour Anillo Turístico
En este recorrido visitamos tres destinos naturales y tres arqueológicos.
3 Sitios Naturales:
-Estrecho del Magdalena, donde el rio se reduce a 2,20mts, la parte más angosta del rio.
- Cascada salto del mortiño 200mts aproximadamente en caída libre.
- Cascada Salto de Bordones, la segunda más alta de Colombia de 400mts en tres caídas.
3 arqueológicos:
-Museo y tumbas subterráneas en Obando.
- Parque arqueológico Alto de los Ídolos.
- Parque alto de las piedras en el municipio de Isnos.
Este recorrido se realiza en un día completo saliendo a las 8:30am y regresando a las5:30 aprox.
El recorrido toma su inicio en la Población de san Agustín. Podrás gozar de bellos paisajes y el confort de nuestro parque automotor.
_______________________________________________________
On this tour we visit three natural destinations and three archaeological sites.
3 Natural Sites:
-Magdalena Strait, where the river is reduced to 2.20 meters, the narrowest part of the river.
- Salto del Mortiño waterfall approximately 200mts in free fall.
- Salto de Bordones waterfall, the second highest waterfall in Colombia at 400 meters in three falls.
3 Archaeological:
-Museum and underground tombs in Obando.
- Alto de los Ídolos Archaeological Park.
- Alto de las Piedras Park in the municipality of Isnos.
This tour takes place in a full day departing at 8:30am and returning at 5:30 approx.
The tour starts in the town of San Agustín. You will be able to enjoy beautiful landscapes and the comfort of our vehicle fleet.

Tres Chorros
Los tres chorros en san Agustín destino eco turístico ubicado a 2 horas de la población en la vía que conduce a la laguna del Magdalena. Durante su recorrido en medio de la naturaleza nativa podremos observar amplia variedad de aves, fauna y flora propias de la región y del macizo.
Los antepasados transitaron y habitaron esta región. Por ello podemos observar las ruinas de las tapias donde se fundó por primera vez San Agustín.
Tres chorros se ha posicionado como uno de los destinos ecoturísticos más visitados de san Agustín y el sur de Colombia.
Lleva su nombre por la bifurcación que presenta el rio Mulales en el momento de su caída dejando un hermoso panorama, que, en contraste con la luz solar, le entrega un hermoso panorama lleno de luz y hermosos colores.
Para visitar desde maravilloso lugar, es necesario tener la disponibilidad de un día completo de las siguientes maneras:
En vehículo llega hasta donde es posible (vereda La Candela) desde ahí eres acompañado por guía de la región A través de lo senderos ecológicos podrás realizar capturas fotográficas de la amplia variedad de fauna y flora.
Salimos a caballo desde san Agustín por los caminos reales que dejaron trazados nuestros antepasados, durante el recorrido es recomendable llevar merienda.
_____________________________________________
Los Tres Chorros in San Agustín is an eco-tourist destination located 2 hours from the town on the road that leads to the Magdalena lagoon. During your journey in the middle of native nature we will be able to observe a wide variety of birds, fauna and flora typical of the region and the massif.
The ancestors transited and inhabited this region. That is why we can see the ruins of the walls where San Agustín was founded for the first time.
Tres Chorros has positioned itself as one of the most visited ecotourism destinations in San Agustín and southern Colombia.
It takes its name from the fork that the Mulales River presents at the time of its fall, leaving a beautiful panorama, which, in contrast with the sunlight, gives it a beautiful panorama full of light and beautiful colors.
To visit from wonderful place, you need to have the availability of a full day in the following ways:
By vehicle you can get as far as possible (La Candela village) from there you are accompanied by a guide from the region. Through the ecological trails you can take photographic captures of the wide variety of fauna and flora.
We leave on horseback from San Agustín along the royal roads that our ancestors left behind, during the tour it is advisable to bring a snack.

Parque Arqueológico
Es la reserva nacional que protege la mayor necrópolis de los vestigios arqueológicos de la cultura agustiniana. Tiene apróx. 130 estatuas.
MUSEO ARQUEOLÓGICO: Se exhiben diferentes utensilios arqueológicos tales como estatuas, incluyendo 5 estatuas de tamaño natural, vasijas cerámicas , joyas , collares, vestigios de maíz y frijol, sarcófagos de madera, flechas ,cerbatanas ,tambores, flautas, mantas y otros elementos representativos de la vida cotidiana de algunas comunidades indígenas de la Amazonia colombiana.
BOSQUE DE LAS ESTATUAS: Colinda con la casa de administración y el museo, aquí se encuentran 35 esculturas de tamaño medio, con diferentes orígenes ubicadas a lo largo de un sendero serpenteante incrustado dentro de la verde y espesa vegetación en la cual aún se conservan árboles centenarios.
MESITA A: Agustín Codazzi, en 1857, describió el montículo oriental de esta mesita. En la parte anterior de cada montículo se puede apreciar un templo de estilo dolménico, en el centro se ubica la deidad principal adornada con corona de plumas y mascara felina, en las manos lleva un caracol para la masticación de la coca, el miembro viril está atado a un cordón ceñido a la cintura, rematando en un artístico nudo que cae sobre la pierna derecha.
MESITA B: Se encuentra al noroccidente de la Mesita A: podemos apreciar tres montículos, hacia el oriente se observan sepulturas abiertas de tipo “cajón” o “cancel” en la parten se encuentras otras tumbas. Según el arqueólogo Luis Duque Gómez esta zona fue destinada a personajes de mayor jerarquía ya que las tumbas son cuidadosamente decoradas y de mayor tamaño. En este lugar se encuentra la figura más grande de San Agustín denominada “el Obispo”
MESITA C: A la entrada podremos apreciar una figura femenina con cara triangular, nombrada en la obra maravillas de la naturaleza por San Fray Luis de Santa Gertrudis: un personaje con corona de plumas, otra figura doble con cara agresiva por un lado y pasiva por el otro.
FUENTE CEREMONIAL DEL LAVAPATAS: Con grabados profundamente artísticos y religiosos, tiene 34 figuras en relieves, numerosos canales y tres piscinas que armonizados con el majestuoso sonido del agua une los conceptos de la vida y de la muerte.
MESITA D: Localizada en la misma área donde se encuentra el museo y la casa de administración. Con muchas escultura a su alrededor que datan de la fase primaria del desarrollo de la cultura agustiniana, se puede reconocer por sus diseños más elaborados.
ALTO DEL LAVAPATAS: Está ubicado en una cima a 1.750 metros sobre el nivel del mar. Siete esculturas forman el atractivo arqueológico de este lugar. La panorámica de este lugar es inimaginable por el esplendor de su paisaje natural.
__________________________________________________________
It is the national reserve that protects the largest necropolis of the archaeological vestiges of the Augustinian culture. It has approx. 130 statues. ARCHAEOLOGICAL MUSEUM: Different archaeological utensils are exhibited such as statues, including 5 life-size statues, ceramic vessels, jewelry, necklaces, remains of corn and beans, wooden sarcophagi, arrows, blowguns, drums, flutes, blankets and other elements representative of the daily life of some indigenous communities in the Colombian Amazon.
FOREST OF THE STATUES: Adjacent to the administration house and the museum, here there are 35 medium-sized sculptures, with different origins located along a winding path embedded within the green and thick vegetation in which trees are still preserved. centenarians. TABLE A: Agustín Codazzi, in 1857, described the eastern mound of this table. In the front part of each mound you can see a dolmen-style temple, in the center is the main deity adorned with a feather crown and feline mask, in his hands he carries a snail for chewing coca, the virile member is tied to a cord tight at the waist, ending in an artistic knot that falls on the right leg.
TABLE B: It is located to the northwest of Table A: we can see three mounds, to the east there are open “box” or “cancel” type graves in the part where other tombs are found. According to archaeologist Luis Duque Gómez, this area was intended for higher-ranking figures since the tombs are carefully decorated and larger in size. In this place is the largest figure of Saint Augustine called “the Bishop.” TABLE C: At the entrance we can see a female figure with a triangular face, named in the work Wonders of Nature by San Fray Luis de Santa Gertrudis: a character with a feather crown, another double figure with an aggressive face on one side and a passive one on the other. the other.
CEREMONIAL FOUNTAIN OF THE POTATO WASHER: With deeply artistic and religious engravings, it has 34 figures in reliefs, numerous channels and three pools that, harmonized with the majestic sound of water, unites the concepts of life and death. TABLE D: Located in the same area where the museum and the administration house are located. With many sculptures around it dating from the primary phase of the development of Augustinian culture, it can be recognized by its more elaborate designs. ALTO DEL LAVAPATAS: It is located on a peak 1,750 meters above sea level. Seven sculptures form the archaeological attraction of this place. The panoramic view of this place is unimaginable due to the splendor of its natural landscape.

La Chaquira
La Chaquira San Agustin Huila
Localización: Vereda La Chaquira
Área: 1.500 mts2
Distancia del casco urbano: 3 kms.
Altura msnm: 1600
Responsable de su conservación: ICANH
Tipo de bien: Arqueológico
Estado de conservación: Regular
DESCRIPCIÓN
Las figuras precolombinas aquí representadas se hallan esculpidas sobre la formación rocosa de la zona, de cara al cañón que forma el Río Magdalena. Muchas de ellas escapan a su observación por encontrarse expuestas a un continuo proceso de erosión.
__________________________________________________________
La Chaquira San Agustin Huila
Location: Vereda La Chaquira
Area: 1,500 mts2
Distance from the town centre: 3 kms.
Altitude above sea level: 1600
Responsible for its conservation: ICANH
Type of property: Archaeological
Conservation status: Fair
DESCRIPTION
The pre-Columbian figures depicted here are sculpted on the rock formation of the area, facing the canyon formed by the Magdalena River. Many of them escape observation because they are exposed to a continuous process of erosion.

El Tablón
Localización: Vereda El Tablón
Área: 2.500 mts2
Distancia del casco urbano: 1.5 kms.
Altura msnm: 1750
Responsable de su conservación: Instituto Colombiano de Antropología e Historia. ICAN.H
Tipo de bien: Arqueológico
Estado de conservación: Bueno
DESCRIPCIÓN
Está integrado por cinco litoesculturas, las cuales se encuentran muy bien conservadas. Su actual ubicación no corresponde al sitio original donde fueron encontradas.
_________________________________________________________
Location: Vereda El Tablón
Area: 2,500 mts2
Distance from the town centre: 1.5 kms.
Altitude above sea level: 1750
Responsible for its conservation: Colombian Institute of Anthropology and History. ICAN. H
Type of property: Archaeological
Conservation status: Good
DESCRIPTION
It is made up of five lithosculptures, which are very well preserved. Their current location does not correspond to the original site where they were found.

San Agustín, casco urbano
Recorrer el municipio de San Agustín es una experiencia única. La arquitectura colonial y los colores de sus fachadas, así como la amabilidad de sus gentes y la seguridad de sus calles te permitirán dar un paseo con los tuyos disfrutando de sus variadas opciones gastronómicas y bellos productos artesanales.
________________________________________________________________
Touring the municipality of San Agustín is a unique experience. The colonial architecture and the colors of its façades, as well as the friendliness of its people and the safety of its streets will allow you to take a walk with your loved ones enjoying its varied gastronomic options and beautiful artisan products.
Buena Vista Hotel